miércoles, 28 de abril de 2010

Textos literarios

Los textos literarios, como su nombre sugiere, son textos escritos por autores, dramaturgos, etc. Generalmente, los textos no son escritos en LV sino en LC, por autores educados. Escriben los textos literarios con un latín correcto de acuerdo con los estándares enseñados en la escuela. Sin embargo, varias obras de teatro contienen personajes de la clase baja, cuya habla es la del LV. Por lo tanto, tenemos trozos largos del habla vulgar, percibida por una persona educada. Vemos ejemplos no solamente léxicos y morfológicos, sino sintácticos también del latín vulgar, dándoles gran importancia a los textos literarios de este tipo.

http://darkwing.uoregon.edu/~rldavis/historia/proyectos/hanggi/page12.html

Denotación

El significado conceptual (lógico o 'denotativo'), es el significado básico de una palabra, constante tal como aparece definido en los diccionarios con una forma de expresión formal.
El uso de las palabras en el discurso, sin embargo, produce alteraciones: son los significados connotativos: todos aquellos valores significativos asociados a un término. Puede tratarse de connotaciones con valor ideológico, afectivo, estilístico, etc. La connotación puede ser producto del hablante, en un acto de habla concreto, o puede ser de uso general en una cultura dada.
Para un hablante, la palabra Navidad puede significar tristeza (melancolía, soledad, recuerdos) por sus experiencias personales, frente a la connotación positiva habitual en la sociedad (alegría, fiesta, etc.). Para Lorca verde significa tragedia, destino abocado la frustración y la muerte, cuando socialmente se suele asociar a la esperanza.

http://es.wikipedia.org/wiki/Denotaci%C3%B3n

Connotación

Se llama Connotación cuando un texto esta escrito de manera connotativa, significa que es subjetivo. Por ejemplo los poemas normalmente son connotativos ya que tienen el uso de la metáfora, la hipérbole, la personificación. Estos elementos hacen que el texto no sea directo y no este escrito tal como algo estaría escrito en un diccionario

http://es.wikipedia.org/wiki/Denotaci%C3%B3n


Figuras literarias

Las figuras literarias son formas no convencionales de utilizar las palabras, de manera que, aunque se emplean con sus acepciones habituales (aspecto que las diferencia de los tropos), se acompañan de algunas particularidades fónicas, gramaticales o semánticas, que las alejan de ese uso habitual, por lo que terminan por resultar especialmente expresivas. Debido a esto, su uso es característico, aunque en modo alguno exclusivo, de las obras literarias.

http://es.wikipedia.org/wiki/Figuras_literarias

Textos literarios

Es muy difícil que encontremos una definición clara, concisa y exacta de lo que es la literatura.
Sobre ello se han vertido ríos de tinta y, aún hoy, no podemos definirla; probablemente porque eso
sea imposible. Tradicionalmente se ha intentado definir la literatura por oposición a un uso común
del lenguaje y en función de una serie de características:

a. Originalidad. El lenguaje literario es un acto de creación consciente de un emisor con
voluntad de originalidad. El lenguaje común está gastado, es repetitivo; el literario debe ser
inédito, extraño, siempre original
.
b. Voluntad artística. Se usa el lenguaje con una voluntad artística, es decir, intentando crear
una obra de arte. No existe, pues, una finalidad práctica, sino estética.

c. Especial intención comunicativa. Este lenguaje tiene una singular intención comunicativa,
y nunca una finalidad práctica sino estética.

d. Desviación: concepto. Llamamos así a la "recurrencia" o repetición en un texto breve de
unidades lingüísticas de cualquiera de los niveles, es decir, aparición estadísticamente
superior de una unidad determinada si la comparamos con su frecuencia de aparición en el
lenguaje "normal".
Las variedades temáticas del textos.- 50

e. Lo connotativo. Es un lenguaje esencialmente connotativo. En un texto literario no existen
significados unívocos (ello diferencia radicalmente a este lenguaje de los técnicos y
científicos). Se utiliza un lenguaje abierto a la evocación y a la sugerencia a través de los
significados secundarios de las palabras: además, y por encima de las connotaciones
habituales de algunas palabras (connotaciones universales o grupales), es posible provocar
nuevas connotaciones, propias de cada lector, de cada autor o de cada época en que se
recree, al leerlo, el texto. En este sentido, hablamos de plurisignificación.

f. Mundo propio. El mensaje crea sus propios mundos de ficción cuyos referentes no han de
corresponder necesariamente con la realidad exterior. El habla normal depende del contexto
extraverbal. No ocurre así en el texto literario. El lector no conoce el contexto hasta que lee.

g. Importancia del significante. A pesar de Saussure, podemos afirmar que, en un mensaje
literario, el significante puede estar motivado: musicalidad, aliteraciones, simbolismos
fónicos... En general, podemos hablar de la importancia de la forma: la literatura usa como
materia prima el lenguaje, que se toma de una lengua, con su forma, con su "contextura"
propia. Además, hay quien opina que la lengua conforma el pensamiento. Por estos motivos
algunos autores han negado la posibilidad de la traducción.

h. La función poética. Recordemos el estudio de las funciones del lenguaje (Jakobson): el
lenguaje desempeña una función estética o poética cuando llama la atención sobre sí mismo,
sobre la manera de decir las cosas. El texto literario se caracteriza por la especial atención
que recibe el mensaje. Si bien puede aparecer en textos no literarios, su presencia en los
mensajes literarios es obligada, se da sistemáticamente y se puede considerar un fin en sí
misma

http://www.auladeletras.net/material/litera.PDF

Denotación
Se lo llama al sentido que interviene en el mecanismo referencial, informaciones que transmite una unidad lingüística y que le permiten entran en relación con un objeto extra-lingüístico durante los procesos de denominación e identificación del referente.

http://es.shvoong.com/humanities/165293-denotaci%C3%B3n-connotaci%C3%B3n/

Connotación

Connotación, característica que tiene una palabra de ser usada no sólo de acuerdo con su significado original, (denotación) sino también con otros significados secundariosPor ejemplo, cuando decimos que un hombre es un oso, no estamos proponiendo que el hombre en cuestión es un plantígrado carnicero, sino que nos estamos refiriendo a su tosquedad o a su fuerza, rasgos del oso natural que trasladamos al concepto "hombre", en este casoEl siguiente es un ejemplo demostrativo:Tenía el alma toscasin costurasestaba envuelto de fuerzasin violenciaera un gran oso blancocon el alma azul

http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091119114929AAy6rDk

Figuras literarias

Entendemos por figura retórica toda modificación del uso nor­mal y corriente del lenguaje; para que dicha modificación se considere realmente como una figura retórica debe obedecer al propósito de alcanzar una expresión innovadora y atra­yente. Las figuras aparecen, sobre todo, en el ám­bi­to del lenguaje literario, lo cual no significa que sólo podamos encon­trarlas en él.

http://www.lenguayliteratura.org/ltr/index.php?option=com_content&view=article&id=1654:figuras-literarias-teoria&catid=551&Itemid=100006

miércoles, 21 de abril de 2010

textos informativos, periodico y revista

Texto Informativo
El texto informativo, también llamado expositivo, tiene la capacidad de referirse o hacer referencia a las cosas del mundo. Cuando decimos la flor perfumada, hacemos referencia a un objeto, la flor, a la que le corresponde un estado concreto: el ser perfumada. Tanto el objeto como el estado pertenecen al mundo externo, real, y son ajenos al lenguaje, en tanto existen fuera de él.

http://www.contenidoweb.info/textos/texto-informativo.htm


El periódico
Un periódico es un medio de comunicación impreso que permite informarles a los lectores, con claridad y veracidad, lo que sucede a su alrededor. Puede ser diario, semanal, quincenal, mensual, bimestral, semestral, anual, etc. A diferencia de otros medios, el periódico puede profundizar más en la información, abarcar más temas, permanecer en el tiempo y en el espacio, ser leído cuantas veces se quiera.

http://www.celam.org/principal/Prensa/Memorias/Que%20es%20un%20Periodico.pdf

Estructura de un periódico
Los periódicos, atendiendo a los temas, vienen divididos en secciones: Nacional, Internacional, Local, Cultura, Deportes, Opinión, Economía… Es frecuente que, además de las secciones habituales, dediquen algún día de la semana a temas específicos: Economía, Sociedad y Cultura, Libros, Medio Ambiente.
Entre las secciones más importantes están:

• Internacional
• Política nacional:
• Economía
• Opinión.
• Cultura.
• Local.
• Deportes.
• Sociedad.
• Educación.
• Ciencias.

Primera página: La primera página viene a ser como la tarjeta de presentación del periódico y debe ser un reflejo fiel de lo que se ofrece en el interior.
Última página: La última página presenta también un contenido generalmente diferenciado del resto. Suele ocuparla un solo texto dedicado a una sola información pero tratada de forma más personal, incluso irónica y generalmente de tipo social.

Tipos de periódicos
INFORMATIVOS.ESPECIALISADOS.TENDENCIOSOS.AMARILLISTAS.PARTIDISTAS.COMERCIALES. ENTRETENIMIENTO.DEPORTIVOS.

http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090223075437AAuqIEC

Revista
Una revista, magazine (por su denominación en inglés) o magacín es una publicación periódica, generalmente financiada por publicidad o por los lectores, que es editada por años y en los que se entregan datos útiles sobre el clima, las comunicaciones, la población y otros temas informativos y en algunas ocasiones prosa literaria y poemas de breve extensión. Su finalidad es amenizar el ocio de los lectores, y entretener en algunos casos, dependiendo del tipo de revista.

http://es.wikipedia.org/wiki/Revista

Estructura de una revista
La estructura de las revistas:Estructura externa:- Formato (tamaño y forma de la revista)- Portada- Logotipo y fechario- Lema- Sumario o índice abreviado- Directorio¨- ïndice- ContraportadaEstructura interna- Disposición gráfica (forma en que se distribuye espacialmente el texto)- Género- Contenido

http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080817125504AATzYCQ

Texto informativo
El "texto informativo" es aquel escrito que da a conocer algo, expresando objetivamente a determinados hechos y/o conceptos ya que los dice directamente. El texto expositivo lo dice más indirectamente, con metáforas o frases inusuales. Predomina la función referencial porque hace referencia a un hecho acontecido
.
http://es.wikipedia.org/wiki/Texto_informativo



Periódico
Un periódico es una publicación escrita impresa editada con periodicidad, que puede ser diaria (en cuyo caso suele llamarse diario), semanal (semanario o revista), mensual (caso de muchas revistas especializadas) o anual (anuario).Existen desde la aparición de la imprenta, siendo el primer medio de comunicación de masas y los vehículos originales del periodismo.Aunque la información sea su función más destacada, la prensa periódica posee, como todo medio de comunicación, las funciones de informar, persuadir, promover, formar opinión, educar y entretener

http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090907085609AAA4mSv

Estructura de un periódico
Se compone por la portada. y esta tiene nombre del periódico. Encabezado, subcabeza, Imagen principal, fecha y pie de foto, Le sigue la contraportada y sus secciones como la información general, Información de la ciudad, País, finanzas, Sociales, deportes, cultura entretenimiento, bolsa de trabajo.

http://espanol.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061208133942AAfzuD0

géneros periodísticos
Prensa
. Opinión
. Informativos
. Artículo
. Noticia
. Editorial
. Entrevista
. Crónica
. Crítica
. Reportaje

http://html.rincondelvago.com/generos-periodisticos_1.html

Revista
Una revista es una publicación impresa que es editada de manera periódica (por lo general) semanal o mensual. Al igual que los diarios, las revistas forman parte de los medios gráficos, aunque también pueden tener su versión digital o haber nacido directamente en internet.

http://definicion.de/revista/

Estructura de una revista
Hay que buscar un logo, nombre y slogan para la revista, pues es lo que define su personalidad, así como también define su popularidad, por lo que tiene que ser algo llamativo o que incite a ser leído.Como datos técnicos el exterior debe llevar:- Fecha- Número- Año- Títulos de algunos artículos- Ilustraciones

http://www.mundosoviet.com/2008/09/estructura-de-una-revista.html

Tipos de revista
En la actualidad se conocen muchos tipos de revistas, las cuales sirven a audiencias diversas desde desde infantiles hasta adultas.
Entre los tipos de revistas se señalan las especializadas en algún tema en particular: cristianas, juveniles, para niños, para segmentos, o especializadas en cocina, deportes, o algún otro tema de interés, como lo son las revistas culturales, políticas o literarias.
Las revistas se clasifican en:1. Informativas.2. De entretenimiento.3. De apoyo.

http://www.revista.us/decoracion/femeninas/tipos-de-revistas/

miércoles, 17 de marzo de 2010

textos expositivos

Textos expositivos
Los textos expositivos son conocidos como informativos en el ámbito escolar. La función primordial es la de transmitir información pero no se limita simplemente a proporcionar datos sino que además agrega explicaciones, describe con ejemplos y analogías.
Los textos expositivos están presenten en:
· Todas las ciencias, tanto en las físico-matemáticas y las biológicas como en las sociales, ya que el objetivo central de la ciencia es proporcionar explicaciones a los fenómenos característicos de cada uno de sus dominios.
·En las asignaturas del área físico-matemática la forma característica que adopta la explicación es la demostración.

http://www.contenidoweb.info/textos/textos-expositivos.htm

Características:

1 Función referencial predominante: como ya sabes, el discurso expositivo tiene la misión de informar sobre un tema específico a un público determinado. Por ello es que en su composición debes ser capaz de dar explicaciones y elaborar los puntos claves de la información, para que los lectores entiendan el “por qué” y el “cómo” de ésta.

2 Privilegio de la primera persona plural y del registro formal del habla: generalmente, el autor de un texto expositivo no se refiere a sí mismo como un “yo”, sino como un “nosotros”, con ello entrega mayor seriedad a su texto y además procura el uso del registro formal del habla, que imprime un espíritu de respeto por quien va a ser el receptor del texto.

3 La tercera característica del texto expositivo se refiere al uso abundante de expresiones objetivas en construcciones sintácticas simples y breves.

4 Por último, se recomienda el uso de claves textuales explícitas para guiar al lector, por ejemplo, seguir el orden de introducción, desarrollo y conclusión o cierre; el uso de títulos y subtítulos, etc.

http://www.xuletas.es/ficha/caracteristicas-del-texto-expositivo/


Texto informativo o expositivo
Un texto informativo es aquel en el cual se presentan, de forma neutra y objetiva, determinados hechos o realidades. A diferencia de la argumentación, mediante el texto expositivo no se intenta convencer, sino mostrar. Ahora bien, esta diferencia abstracta no siempre es tan evidente en los textos concretos, por lo que muchas veces se habla de textos "expositivo-argumentativos". Ejemplos: típicos de texto expositivo son los textos científicos. La finalidad de estos textos es informar.

Existen dos tipos de textos Informativos:

Textos divulgativos o informativos.
Es el tipo de texto expositivo que va dirigido a un público amplio que usa información poco específica y léxico formal, es decir no técnico ni especializado. Lo encontramos en apuntes, libros de texto, enciclopedias, exámenes, conferencias, coleccionables, etc.

Textos especializados o argumentativos.
Es el tipo de texto expositivo especializado que está dirigido a un público específico de un área de conocimiento determinado que requiere o usa un léxico especializado e información técnica. Lo encontramos en informes, leyes, artículos de investigación científica, etc.

Las características de los textos divulgativos son:

.Informa clara y objetivamente sobre un tema de interés general.
.Va dirigida a un público mayoritario.
.Es de fácil comprensión.
.Utiliza un vocabulario estándar.
.Posee objetividad.

Las características de los textos especializados:
.Informa sobre un tema muy concreto.
.Va dirigida a un receptor experto en el contenido tratado.
.Resulta de difícil comprensión para quien no conoce el tema.
.Usa una terminología específica.
.Presenta gran objetividad.

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Tipos_de_texto"

jueves, 4 de marzo de 2010

Tecnicismos, prefijo, sufijo y locuciones latinas.

Tecnicismos

Los tecnicismos son términos o voces técnicas que se emplean en el lenguaje científico y tecnológico. Algunos son de uso generalizado, pero la mayoría son de empleo particular en cada rama de la ciencia. Para conocer el significado de las palabras técnicas es necesario consultar los diccionarios especializados de cada rama del saber.
Todas las voces técnicas empleadas en un arte, ciencia u oficio, reciben el nombre de tecnicismos.
La mayoría de los tecnicismos empleados en el castellano tienen su origen y llevan en su estructura prefijos, sufijos o raíces de origen griego o latino. De acuerdo a la especialidad de la ciencia, arte, o profesión, existe una amplia clasificación de palabras técnicas.

http://es.wikipedia.org/wiki/Tecnicismo

Prefijo

El prefijo (del latín præfixus, participio de præfigĕre, colocar delante) es un morfema derivativo de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra de significado diferente, denominada derivada. Así, el prefijo re genera, por ejemplo: renacer, recaer, repasar, etc.
Al proceso para crear nuevas palabras o neologismos mediante prefijos se lo conoce como prefijación, y es una clase de la derivación. En algunas lenguas los prefijos también son usados extensivamente para la flexión aunque esto es tipológicamente menos frecuente.

http://es.wikipedia.org/wiki/Prefijo

Sufijo

Se denomina sufijo al morfema derivativo de las lenguas o afijo que se agrega después del lexema, raíz o tema de una palabra y antes de los morfemas constitutivos para añadirle a este una información suplementaria. La palabra nueva así formada se denomina palabra derivada, y al mecanismo por el cual se hace derivación

http://es.wikipedia.org/wiki/Sufijo


Locuciones latinas

Las locuciones latinas son expresiones en latín que se utilizan en español con un significado cercano al original. Como el latín fue la lengua de expresión cultural y científica en Europa hasta el siglo XVIII, muchas locuciones han pervivido en el lenguaje jurídico, técnico, religioso, médico y científico. En el uso popular dichas locuciones se conocen con desdén como «latinajos». Un buen ejemplo de esto se encuentra en el personaje de Xosé Lendoiro (en el capítulo 20 de la obra Los detectives salvajes de Roberto Bolaño).
En el uso de las locuciones latinas se da además una actitud mixta. Esto se debe a que, en ocasiones, son usadas por personas que no conocen bien la lengua latina, lo cual es motivo de errores frecuentes. Tal es el caso de la errónea *de motu propio: cuyo uso correcto es sin preposición al tratarse de un ablativo, debiendo decirse motu proprio; otro tanto ocurre con *a grosso modo, que tampoco admite la preposición por idéntico motivo al anterior (debe decirse grosso modo).

Locución
Glosa
Uso
A divinis
‘Lejos de lo divino’.
Al sacerdote lo inhabilitaron para ejercer su ministerio: le impusieron la suspensión canónica a divinis.
Alea iacta est
‘La suerte está echada’. Frase que se atribuye a Julio César cuando con sus tropas decidió pasar el río Rubicón. Se utiliza al tomar una decisión arriesgada.
A priori
Con anterioridad a examinar el asunto del que se habla, antes de la experiencia.
Toda presunción es un juicio a priori.
A posteriori
Posteriormente a haber examinado el asunto del que se habla, luego de la experiencia.
Un examen a posteriori de los acontecimientos evidencia que los atracadores eran profesionales.
Ab æterno
Desde siempre, desde mucho tiempo atrás.
Dios existe ab æterno, según la Biblia.
Ab absurdum
Desde lo absurdo o por lo absurdo.
Suele ser un recurso sofístico el tratar de refutar algo llevándole por exageraciones a un aspecto absurdo. En Matemáticas, demostración por reductio ab absurdum.
Ab imo pectore
‘Desde el fondo de mi corazón’
Lo voy a llevar ab imo pectore
Ab initio
‘Desde el inicio’, no significa al principio.
Se trata de una decisión meditada ab initio.
Ab intestato
En el ámbito jurídico, situación que se produce cuando alguien muere sin haber hecho testamento.
Era muy rico, pero murió ab intestato.
Ad æternum o Ad eternum
Para siempre, para toda la eternidad.
El tesoro quedará enterrado ad æternum.
Ad calendas (o Kalendas) græcas
Se dice cuando se tiene el convencimiento de que una circunstancia o un suceso no se producirá nunca o que, en cualquier caso, tardará muchísimo en producirse (en Grecia no había calendas). En español se dice «cuando las ranas críen pelo» y en francés «quand les poules auront des dents» (‘cuando las gallinas tengan dientes’).
El hambre en el mundo se erradicará ad calendas græcas.
Ad astra
'A las estrellas'
Nombre o lema de varias organizaciones, publicaciones, etc
Ad hoc
Se aplica, con carácter de adjetivo, a las acciones y medios materiales, especialmente concebidos a ese efecto, que se consideran idóneos para alcanzar un fin predeterminado.
El fiscal ha presentado pruebas ad hoc para inculpar a mi defendido.
Ad hominem
'(Dirigido) al hombre', a la persona.
«Ese razonamiento no puede ser verdad porque también lo defiende ese partido político» es un argumento ad hominem.
Ad honorem
Asignación de un cargo o una distinción por razones puramente honoríficas, sin que medie retribución alguna.
La reina es presidenta ad honorem de la Asociación Española de Lucha Contra el Cáncer.
Ad infinitum
‘Hasta el infinito’. Se dice de una acción, relación o proceso que no tiene final.
Internet ha ampliado las posibilidades de comunicación ad infinitum.
Ad interim
‘Interinamente’. Se dice de la ocupación provisional de un cargo o una función.
Juan López ha sido nombrado jefe de equipo ad interim.
Ad libitum
‘Por el deseo’, a voluntad, al gusto.
El tempo de esta obra musical no está estipulado, sino que es ad libitum.
Ad litteram
‘A la letra’, al pie de la letra.
La interpretación ad litteram de la Biblia genera fanatismo.

http://es.wikipedia.org/wiki/Locuciones_latinas

Tecnicismos

Tecnicismos: Se les puede definir como vocablos propios de un arte, ciencia o profesión; son palabras formadas por prefijos o sufijos de origen griego o latino, o por 2 o más voces del mismo origen que actúan como seudoprefijos o seudodesinencias.
Los tecnicismos son propios de un lenguaje especializado.

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS TECNICISMOS

1.Son exactos y precisos; con lo cual se evitan las incorrecciones del hablar ordinario.

2.Son universales, ya que se emplean con el mismo significado en todo el mundo,
independientemente de la lengua materna de quien los une.

3.Han dado lugar a ciertos símbolos científicos de uso universal y permanente, como el símbolo matemático 8horizontal que representa al infinito (sin fin). Así la tecnología como a las ciencias y las diversas profesiones tienen sus propios tecnicismos para definis a las personas, los instrumentos.

http://www.prepafacil.com/cbtis/Main/Tecnicismos

Prefijo

El prefijo es un morfema derivativo de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra de significado diferente, denominada derivada. Así, el prefijo «re» genera: re-nacer, re-caer, re-pasar, etc.
A este proceso para crear nuevas palabras o neologismos se lo conoce dentro de la Gramática y en la ciencia auxiliar de la misma denominada Morfología como Prefijación, y es una clase de la Derivación. En castellano, generalmente los prefijos provienen de antiguas preposiciones de origen latino o griego.

http://www.prepafacil.com/cbtis/Main/prefijos

Sufijos

Los sufijos son las letras que se agregan a una raíz para formar una palabra. En nuestro idioma, la mayoría son de origen latino y griego y son imprescindibles para la integración de casi todas las palabras que pertenecen a la lengua española.

http://www.belcart.com/belcart_es/como_esc/c_sufijos.html

Locuciones latinas

Locuciones latinas son giros o frases hechas que se conservan del latín y que se siguen usando en el registro culto o en la lengua escrita. Algunas locuciones son como sentencias o proverbios que expresan un consejo o una experiencia vital.
ab imo pectore = a pecho abierto
con toda sinceridad
ab initio = desde el principio
empezar por el comiezo
ab ovo usque ad mala = desde el huevo a la manzana
desde el principio al fin
ab uno disce omnes = por uno conoce a los demás
si conoces a uno, conoces a todos; para muestra basta un botón; por la muestra se conoce el paño
alea iacta es = la suerte está echada
dícese cuando se toma una decisión irrevocable: no hay vuelta atrás
ante meridiem = antes del mediodía
desde la medianoche hasta las doce del mediodía
carpe diem = aprovecha el presente
a vivir que son dos días / goza de la vida, que es corta
casus belli = motivo de guerra
acto que puede provocar una guerra
cave canem = cuidado con el perro
advierte que en la finca hay un perro guardián que puede morder
conditio sine qua non = condición necesaria, imprescindible
condición sin la que alguna cosa no es posible
curriculum vitae = carrera de la vida
datos y antecedentes profesionales de una persona
de gustibus et coloribus no es disputandum = de gustos y colores no se debe disputar
sobre gustos no hay nada escrito
dulce et decorum est pro patria mori = dulce y bello es morir por la patria
es un honor y satisfacción morir por defender la patria
errare humanum est = errar es propio del hombre
nadie es perfecto, todos cometemos faltas
ex cathedra = desde la cátedra
hablar en tono doctoral
in albis = en blanco
estar en blanco / no tener idea de una cosa
in extenso = en extenso
con todo detalle
in medio stat virtus = en el medio está la virtud
los extremos no son buenos
inter nos = entre nosotros
dicho entre nosotros para que nadie se entere
in vino veritas = en el vino está la verdad
el que bebe dice en estado de embriaguez cosas que no diría si pudiera controlarse

http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Locuciones%20latinas.htm

jueves, 11 de febrero de 2010

Paráfrasis

Se asume que la paráfrasis o parafraseo es la transformación de la forma de un mensaje o texto sin alterar en lo mas mínimo su esencia, su contenido, su significado. Es imitar al texto original para mostrar que se ha comprendido el contenido, haciéndolo mas claro, inteligible, sencillo y preciso.
Es el traspaso o traducción de la información a un lenguaje representado por los recursos expresivos, orales o escritos, del que interpreta el mensaje o texto, por eso jamás coincidirá con las palabras y estructura exactas del original.
Es requisito primordial parafrasear usando palabras entendibles, abordando el punto de vista del autor sin alterar en lo más mínimo el contenido de su mensaje.
Tipos de Paráfrasis:
1° Paráfrasis mecánica. Consiste en sustituir por sinónimos o frases alternas las expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos. Los participantes en Clasesderazverbal23d refieren que es sustituir por sinónimos las expresiones que aparezcan en un texto.
2° Paráfrasis constructiva. Consiste en la reelaboración del enunciado, dando origen a otro con características muy distintas, pero conservando el mismo significado. Para los participantes en Clasesderazverbal23d es reelaborar el enunciado dando origen a otro con características muy distintas pero con un mismo significado.

Pasos para una paráfrasis:
1. Lectura atenta y general del texto.
La lectura atenta y general de un texto nos permite analizar y determinar lo esencial. Se seleccionan las ideas principales a partir de las cuales se redacta la paráfrasis manteniendo la esencia, el contenido, el significado del texto, sin alteración alguna.
2. Selección de las ideas fundamentales.
Significa determinar las palabras que se pueden cambiar sin que se altere el contenido de la información.
3. Subrayado de palabras o frases susceptibles de cambio.
Proceso de análisis y reescritura del la información ofreciendo una explicación de lo esencial con ideas afines, no caben las opiniones personales, es una versión fiel, partiendo de que cada texto tiene significado y forma y se cambia esta última pero se mantiene sin alteración lo primero (significado o contenido).
4. Lectura y sustitución de palabras y frases por escrito.
5. Lectura de la paráfrasis y comparación con el texto original




http://www.monografias.com/trabajos47/parafrasis/parafrasis2.shtml





Parafrasis

Se denomina paráfrasis o versión parafrástica a la traducción de un texto que utiliza más palabras que las necesarias, a fin de dar una versión más clara y didáctica del sentido original. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas de El cantar de los cantares y del Libro de Job, dos famosos libros del Antiguo Testamento.

En sentido estricto, paráfrasis significa interpretar un texto ampliando la explicación del contenido para aclararlo y facilitar su comprensión. La paráfrasis se ha utilizado históricamente desde la antigüedad en la exégesis de textos literarios, es decir, de escritos que por su belleza y importancia son relevantes para que los conozca un grupo social. Se usa para traducir textos de un idioma a otro sin necesidad de que se haga con exactitud; algunas modalidades de la misma son la prosificación del verso o la versificación de la prosa.

Se recurre a la paráfrasis como un medio didáctico, como estrategia para obtener información. El estudiante, después de leer algún texto a parafrasear, hará uso de la sinonimia e interpretará el texto objeto de estudio, ampliando la extensión del mismo y vertiéndolo en sus propias palabras, pero conservando la significación de las ideas contenidas.

Es necesario recordar que todo texto tiene una forma de presentación y un fondo en cuanto a significación. Para poder cambiar la forma del texto es necesario utilizar otras palabras que, con significado similar, representen el contenido.

Para realizar una paráfrasis, el primer paso es la comprensión absoluta del texto, que se logrará por medio de una atenta lectura. Es aconsejable que cuando vayamos a verter el texto en una forma distinta o paráfrasis, tengamos a mano un buen diccionario semántico y uno o dos de sinónimos para ir adquiriendo práctica paulatinamente; el vocabulario que el alumno maneje en forma cotidiana le será de gran utilidad para realizar este tipo de trabajo de redacción.

Ya que se realizó la lectura de análisis, nos debemos cuestionar sobre el mensaje implícito en el texto, para cambiar su forma, sacando las ideas principales que el autor maneje y explicarlas con amplitud por medio de ideas afines.

Pasos para realizar la paráfrasis:

1.- Hacer una lectura de análisis del texto para apoderarse de los vocablos, del contenido y descubrir su mensaje para reelaborarlo con fidelidad.

2.- Seleccionar las ideas principales, para después reproducirlas en una versión personal.

3.- Explicarlas con ideas afines, haciendo uso de la sinonimia. El autor de la paráfrasis se debe limitar a una reproducción del texto; por ello, deberá abstenerse de emitir cualquier tipo de opiniones, puesto que su propósito es el de brindar, en forma breve, su propia versión del escrito.

http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061006171906AAq4naD

lunes, 8 de febrero de 2010

parafrasis

¿Que es una parafrasis?
La parafrasis es la explicacion personal sobre cualquier tipo de texto.
Esta se divide en dos tipos:

Mecanica:
Es el cambio de palabras del texto por sinonimos o frases alternas.

Constructiva:
Es cuando se reelavora el texto con tu forma se entendimiento o cuando se traduce el idioma sin perder el sentido del texto original.

Pasos para elaborar una parafrasis.

1- Elegir un texto de tu agrado.
2- Leer el texto detenidamente y con atencion(en caso de no haber comprendido el texto,
reeler).
3- Hacer un borrador de la parafrasis.
4- Hacer la parafrasis del texto que elegiste y que contengacualquiera de los tipos de la misma (mecanica, constructiva) llevando siempre el sentido del autor.

sábado, 6 de febrero de 2010

parafrasis

interpretacion
trata sobre de que en la vida siempre hay oportunidades ya sean unas mas buenas que otras pero no se trata de que sean buenas o mejores sino que debes aprovecharlas porque nunca sabras si algun dia te llegaran oportunidades mejores o iguales a esas.